viernes, 23 de octubre de 2009

Santa condena- Sonia Cortés

SANTA CONDENA

Hoy me ví en tu mirada,
sentí que mi cuerpo entero tambaleo
tuve ganas de todo ...,y de nada
aun no entiendo ¿Qué pasó?

Quiero verte cada día
y en trozos de miedo,
me tiro a tus brazos
aunque corra riesgo mi vida.

Pensar en tí me hace sentir viva,
me llevas a la verdad y la mentira,
no me importa nada
que hoy estés en mi,
es toda mi alegría.

Sonia Cortés

Análisis crítico de la doctora Beatriz Marlo

Este conglomerado de lugares comunes, de chonguerías de baja estofa se pretende, poesía erótica. Esto es incapaz de excitar ni a un marinero bengalí luego de seis meses de navegación...
Además de concentrar todos los estereotipos de las malísimas canciones bolerísticas y de telenovela de la tarde, esta autora desconoce las reglas más mínimas de la corrección en la escritura.
Vamos por parte -como dijera Jack el destripador:

Hoy me ví en tu mirada,
sentí que mi cuerpo entero tambaleo
tuve ganas de todo ...,y de nada
aun no entiendo ¿Qué pasó?


Tambaleo, así sin acento, cuando debería decir tambaleó, en última instancia, porque ya es bastante horrible esa palabra, pero bue...en último caso es un verbo conjugado que debe diferenciarse del "tambaleo". Aunque la ausencia de tildes (que vuelve a suceder en el "mi", que está sin tilde pese a ser pronombre personal) parece una práctica frecuente entre esta gente que un día se levanta con ganas de convertirse en escritor, acá notamos, que además el buen gusto se ha ausentado para siempre; luego de ese comienzo, el poema o algo así, se empantana cada vez más. Esa interrogación no hace más que acentuar la confusión que el tercer verso nos entrega, como un intento poético, pero ridículo,de enfrentar términos antitéticos (recurso que, usado por alguien con talento, queda bellísimo). La dignísima Sor Juana se hubiera revolcado de asco en su celda de clausura mexicana si leyera semejante inmundicia. Lógico que esta autora no iba a dejar la mediocridad a medio terminar, ya que vuelve a usar ese recurso (mal usar, obvio)en la última estrofa, donde enfrenta a los términos verdad/mentira, pero acá no tiene mucho sentido, por lo cual uno interpreta que la autora le dedicó el poema al pata´e lana (es decir al chongo-el que le bate el puré- etc y etc).
Bueno, no tengo mucho más que decir de este bodoque innecesario de palabras que pretende ser un poema, y es de esperar que la autora, una vez satisfecho su mínimo orgullo pueblerino, de tener nu libro de su autoría, recapacite acerca de la vida de los pobres árboles, tan necesarios como son para el planeta.

4 comentarios:

  1. ¡Santa condena, batman!! A esta batichica le están batiendo poco la baticueva o le batieron demasiado el cráneo.

    ResponderEliminar
  2. Cuando dice la palabra "trozo" irremediablemente nos remitimos a ciertas partes pudendas de los varones.
    Por eso es erótica?
    Luli

    ResponderEliminar
  3. ¡Y el trozo da miedo!!!! ¿O tiene muchos trozos, casi como un pulpo? Lo que queda claro es que lo quiere tener en ella... Lo cual la hace hablar de sí misma muy pobremente

    ResponderEliminar
  4. Después de leerla como 20 veces le encontré sentido, ahí donde dice:
    "todo mi cuerpo tambaleó.... todavía no entiendo ¿qué pasó?"
    Cha, que la tiene grande y poderosa el amigo!! Se ve que la descerebró. Y la dejó preguntando la patente del camión que le pasó por encima. Esos son gallos, no los de mi pueblo!

    La gallina Turuleca

    ResponderEliminar